2024年4月28日 星期日
农历甲辰年 三月二十
繁體中文
登录 | 注册

中共官媒又闹出国际笑话 将导弹翻译成“电池”


2023-01-20 时刻新闻 |  国语 |  粤语 【字号】

1月20日,据《万维读者网》报道,随着乌克兰战场进入关键阶段,西方多国持续军援乌克兰对抗俄罗斯入侵,美国19日宣布向乌克兰提供25亿美元的新一批军事援助,在西方的军事援助中,就包括众所周知的爱国者导弹防空系统,英文是:Patriot missile battery,但中共官媒报道竟把其中的“battery”这个多义词翻译成“电池”,堂而皇之的出现在央视等官媒的报道中,闹出了国际笑话。有网友调侃,这就是中共去英语化的原因,“等中国没人会英语就没人知道中共错了或是在造谣”。

综合报道,多名网友近来发现,官媒央视和凤凰新闻最近在报道西方国家军援乌克兰时,不约而同地在翻译上闹了大笑话,把爱国者导弹翻译成爱国者“电池”。网友指出,央视引述俄罗斯官媒报道乌克兰将收到爱国者导弹军援,英文标题是“Ukraine may get another Patriot Battery”,央视的标题却变成“乌外长说:很快将收到系统所需电池”。

网友指出,报道的配图明显是导弹车,因此新闻里的Patriot是指“爱国者导弹”,因此Battery一定不是“电池”,而是军事术语炮组、排炮的意思。无独有偶,凤凰新闻日前在报道“荷兰援助乌克兰patriot missile battery”时,也竟翻译成荷兰捐助乌克兰“爱国者导弹电池”。网友调侃:“不知是凤凰新闻缺乏专业的英文人才还是主观的偏见,蒙蔽了他们的双眼,睁眼说瞎话?”对此,网友们纷纷调侃“这就是中南海要摒弃英语的原因,等中国民众没人会英语就没人知道他们错了或造谣”、“想小学生同志看齐,不学英语”、“连央视都犯下如此低级的错误,可见所有人都躺平了,没有人把心思放在工作上。”



声明:时刻新闻编辑发布的文章并不代表时刻新闻的立场或观点。

 分享到Twitter 分享到Facebook 分享到Telegram




相关文章

  1. “气候变暖”宣传失败后的诡辩 如何确定“全球”最佳温度?
  2. 拜登政府秘密空运32万非法移民进入美国 拒绝披露机场
  3. 大型新冠疫苗研究显示新冠疫苗与多种关键疾病增加有关
  4. 塔克·卡尔森捅了左媒马蜂窝 独家采访普京全文翻译
  5. 整个未庄洋溢着乐观向上的氛围 - 老萧杂说
  6. 塔克·卡尔森独家采访普京 讨论美国大选、气候变化及LGBTQ+
  7. 中国维权人士李翘楚被判“煽颠罪” 获刑3年8个月
  8. 澳大利亚籍作家杨恒均被中国判死缓 澳外长表示震惊
  9. 河南南阳一学校宿舍突发火灾 大门被锁 13人遇难
  10. 阿根廷总统WEF发表演讲 当面揭穿全球精英丑恶嘴脸
  11. 《嫌疑⼈孙任泽之死》 财新记者王和岩特稿
  12. 为了不能忘却的纪念《朱令和她的三个室友》

关于我们 | 使用条款 | 隐私策略 | 联系我们
©2024 时刻新闻 TN20240428184042